now you know türkçe çevirisi
In these eyes
Bu gözlerde
More than words
Kelimelerden fazlası
More than anything that I've spoken
Konuştuğum her şeyden fazlası
As the skies turned to gray
Gökyüzü griye dönerken
My heart's just about to crack open
Kalbimin kilidi açılmak üzere
So the story goes
Hikaye devam ederken
There's something you should know
Bilmen gereken bir şey var
Before I walk away
Ben gitmeden önce
and I blow the ending
ve sona ulaşmadan önce
[Chorus]
I never wanna be without you
Asla sensiz olmak istemem
Oh no, here I go
Hayır, işte gidiyorum
Now you know
Şimdi biliyorsun
What I feel about you
Hakkındaki hislerimi
there's no running
Kaçış yok
I must have been wrong to doubt you (You)
Seni şüphede bırakıp hata ettim
Oh no
Hayır
There I go
İşte gidiyorum
No control
Kontrolsüz
And I'm fallen
Ve düşüyorum
So now you know
Ama şimdi biliyorsun ya
Feel so light
Hafiflemiş hissediyorum
Craving oxygen
Oksijene ihtiyacım var
All this truth's left me empty
Tüm bu gerçek beni bomboş bıraktı
Will you run
Kaçacak mısın
Can you handle it
Bunu kaldırabilir misin
Cause I need you to tell me
Çünkü anlatmanı istiyorum
Maybe this is bold
Belki bu cüretkarlık
But I'm hoping you'll stay for the happy ending
Ama mutlu son için kalacağını umuyorum
[Chorus]
(2)
No I won't look back
Hayır arkama bakmayacağım
When I tell you what I think about chu (You)
Senin hakkında düşündüklerimi söyledikten sonra
So the story goes
Ve hikaye devam ediyor
Yeah
Evet
You already know
Artık biliyorsun
So don't be a fool
O yüzden aptal olma
And go spoil the ending
Ve bu ayrılığa bir son ver